|
|
Hakka
|
Romanisation
|
Mandarin
|
English
|
| 18-1 |
生果
|
sāng gǒ
|
水果
|
fruit
|
| 18-2 |
烏棗
|
wū zǎu
|
黑棗
|
date-plum
|
| 18-3 |
紅棗
|
fúng zǎu
|
紅棗
|
jujube; red date
|
| 18-4 |
沙棃
|
sā lí
|
|
sand pear (Pyrus pyrifolia)
|
| 18-5 |
水晶梨
|
sǔi zīn lí
|
|
nashi pear (Pyrus × bretschneideri)
|
| 18-6 |
柿餅
|
sé biǎng
|
|
dried persimon
|
| 18-7 |
龍眼
|
lúng ngǎn
|
龍眼
|
longan fruit; dragon eye fruit
|
| 18-8 |
腍柿
|
lém sé
|
|
persimon
|
| 18-9 |
碌
|
lǔk
|
柚子
|
pomelo (Citrus maxima or C. grandis); shaddock; oriental grapefruit
|
| 18-10 |
荔果
|
lāi gǒ
|
荔枝
|
lichee; litchi; lychee
|
| 18-11 |
瓜
|
lèn gā
|
番木瓜
|
papaya
|
| 18-12 |
蕉
|
ziāu
|
香蕉
|
banana
|
| 18-13 |
欖
|
lǎm
|
青果; 白橄欖
|
Chinese olive
|
| 18-14 |
烏欖
|
wū lǎm
|
烏橄欖
|
Chinese black olive
|
| 18-15 |
瓜子
|
gā zǔ
|
瓜子
|
melon seed; seeds of pumpkin, watermelon or sunflower etc, roasted and flavored
|
| 18-16 |
石榴
|
sàk liú
|
石榴
|
pomegranate
|
| 18-17 |
油甘仔
|
jú gām zǎi
|
油柑子; 餘甘子
|
emblic; emblic myrobalan; Indian gooseberry; Phyllanthus emblica
|
| 18-18 |
棯仔
|
lěm zǎi
|
棯子
|
rose myrtle
|