The same written language?

Discussions on the Cantonese language.
pk007
Posts: 5
Joined: Mon Sep 14, 2009 4:03 am

Re: The same written language?

Postby pk007 » Mon Sep 14, 2009 4:17 am

Too much propaganda in here.
Cantonese people can't write in their own language.
When they write officially, they have to write in Standard Chinese that bases on Mandarin.

It is sin for a Cantonese write in Cantonese language.

pk007
Posts: 5
Joined: Mon Sep 14, 2009 4:03 am

Re: The same written language?

Postby pk007 » Mon Sep 14, 2009 4:20 am

Mirror wrote:
For writing, Mandarin verses Cantonese is like British English verses American English. When an American call someone "sick", it may mean that the person is weird. A British may use "ill" instead. However, it is not hard for an American to communicate with a British.

ORLY?

哦,唔好講大話啦
廣東話同普通話係兩種唔同嘅語言囉,唔該

pk007
Posts: 5
Joined: Mon Sep 14, 2009 4:03 am

Re: The same written language?

Postby pk007 » Mon Sep 14, 2009 4:31 am

Actually many HK Cantonese words aren't made up. Many Cantonese vocabularies and words are from the old literatures.
It's the Chinese government try to make Cantonese an inferior language and claimed Cantonese is a language that can only speak but can't write.
So that it is easier for the Chinese government to cleanse Cantonese.'
Image

xng
Posts: 386
Joined: Sun Aug 09, 2009 2:19 pm

Re: The same written language?

Postby xng » Tue Nov 03, 2009 4:49 pm

pk007 wrote:
哦,唔好講大話啦
廣東話同普通話係兩種唔同嘅語言囉,唔該


The original character should be 毋 instead of 唔
Last edited by xng on Tue Nov 03, 2009 4:51 pm, edited 1 time in total.

xng
Posts: 386
Joined: Sun Aug 09, 2009 2:19 pm

Re: The same written language?

Postby xng » Tue Nov 03, 2009 4:51 pm

pk007 wrote:Actually many HK Cantonese words aren't made up. Many Cantonese vocabularies and words are from the old literatures.



All chinese languages can be written via classical chinese (therefore, chinese characters) except for some non sinitic words.

Seinfelddvd
Posts: 1
Joined: Wed Dec 09, 2009 7:41 am

Re: The same written language?

Postby Seinfelddvd » Wed Dec 09, 2009 7:47 am

it is difficult to learn chinese
BOXSETSERIES.COM

mac123
Posts: 13
Joined: Sun Jul 05, 2009 7:24 am

Re: The same written language?

Postby mac123 » Mon Jan 18, 2010 11:42 am

I have learnt that Taiwanese people often write Mandarin instead of chinese, although they still try to find ways to write down Taiwanese as it is spoken. But they are much more influenced by Mainland China than Hong Kong. So they learn Mandarin, the dialect of the Standard script. But the people in Hong Kong do not know or even learn Mandarin. So how do or can they write Cantonese in Mandarin style? Is it that they can't speak Mandarin but know only the grammar of it? Or is the grammar of Cantonese the same as Mandarin? And you told me that I could understand a Hong Kong based web page if I could speak Mandarin and knew the Trad. Char. So is that web page written in Mandarin style? Or is it written down Cantonese? And when are the Hong Kong supplementary characters are used ?
http://www.thewatchhut.co.uk/michael-kors.htm
http://www.thewatchhut.co.uk/michael-kors.htm
http://www.thewatchhut.co.uk/


Return to “Cantonese language forum”

Who is online

Users browsing this forum: Baidu [Spider] and 10 guests