秋季和秋天

Translations to and from Chinese.
Locked
yangguizi
Posts: 26
Joined: Mon Oct 09, 2006 3:59 am
Location: east coast

秋季和秋天

Post by yangguizi » Tue Dec 26, 2006 7:06 am

请问秋季和秋天二词的区别和用法
xie
Posts: 5
Joined: Mon Jan 29, 2007 1:38 pm

Post by xie » Thu Feb 01, 2007 5:09 am

秋季一般指每年的7月,8月和9月这3个月。多用于书面语。
秋天多用于口语,并没有严格限定时间段。虽然与秋季在时间上所指基本一致,但更多的是人们的一种感觉。要有秋天的特征才能算秋天,即所谓的有秋天味。按照中国的农历,说立秋之后立冬之前的时间是秋天也是比较合适的。但原本就是凭感觉说是不是秋天的,也没有必要那么认真。
另外多说一下,汉语很多时候不能判定一种语法或词汇的用法是否正确,因为汉语存在的时间太长了,而古汉语也曾经长期作为书面用语存在。汉语的用法很多时候是凭感觉的。即使一个字在绝大多数辞典上都查不到,也无法判定其不存在。有些中国父母给孩子起的名字中包含非常用汉字,对计算机的汉字编码也构成了挑战。呵呵。再譬如“先生”一词,经常用来称呼男性或教师,但说“宋庆龄先生”却是对的,尽管我们都知到宋庆龄是女性(被称为国母的女士啊),而且她的职业也并非教师。据说“先生”一词用在这里表示尊重。对于如此罕见的用法,大多数中国人也不知道,会认为是错的,但如果有人一定要说“宋庆龄先生”,也不能说成是错的。
yangguizi
Posts: 26
Joined: Mon Oct 09, 2006 3:59 am
Location: east coast

秋季 reply

Post by yangguizi » Fri Feb 02, 2007 4:46 am

明白了。谢谢。
Locked