
Buddhist sermons in Penang Hokkien
Re: Buddhist sermons in Penang Hokkien
forgot to say hong hiam si is just very danger not death 

Re: Buddhist sermons in Penang Hokkien
Some biographic material on Bhante Suvanno:
Bhante Suvanno (1920-2007) was from near to Nibong Tebal. According to his biography his grandfather came from Fujian in the early 1900's, and he studied at the Anglo-Chinese school at Nibong Tebal, then at age 12 in the school at Bukit Mertajam, and then worked in the hospital at Kulim. His Hokkien is Penang style, with a lot of quite difficult words, but all of these acquired through the spoken language, as he never learnt to read Chinese.
I have also found Bhante Kumara's Dhamma talks. They don't sound so bad to me. It's just normal spoken Hokkien from northern Malaysia. I went digging around and found out he is from Bukit Mertajam as well. It is quite natural that he will have some admixture of Teochew in his Hokkien.
http://www.sasanarakkha.org/mp3.html
Bhante Suvanno (1920-2007) was from near to Nibong Tebal. According to his biography his grandfather came from Fujian in the early 1900's, and he studied at the Anglo-Chinese school at Nibong Tebal, then at age 12 in the school at Bukit Mertajam, and then worked in the hospital at Kulim. His Hokkien is Penang style, with a lot of quite difficult words, but all of these acquired through the spoken language, as he never learnt to read Chinese.
I have also found Bhante Kumara's Dhamma talks. They don't sound so bad to me. It's just normal spoken Hokkien from northern Malaysia. I went digging around and found out he is from Bukit Mertajam as well. It is quite natural that he will have some admixture of Teochew in his Hokkien.
http://www.sasanarakkha.org/mp3.html