Help needed. Translate mandarin name to hokkien (minnan)

Discussions on the Hokkien (Minnan) language.
Locked
ernestchee
Posts: 2
Joined: Sun Jul 24, 2011 5:22 pm

Help needed. Translate mandarin name to hokkien (minnan)

Post by ernestchee » Sun Jul 24, 2011 5:28 pm

Hi people,

My son is due to be born in December this year. My wife and I have chosen a chinese name for him already and it's as here, 徐晨曦 . Xu Chen Xi ( Hanyu Pinyin )

Anyone can help to provide the hokkien (minnan) pronunciation and spelling for this name? I need it to be registered in his birth certificate come this December. Thank you.

Regards,
Ernest Chee
amhoanna
Posts: 912
Joined: Sat Sep 18, 2010 12:43 pm

Re: Help needed. Translate mandarin name to hokkien (minnan)

Post by amhoanna » Mon Jul 25, 2011 3:53 am

That would be Chhî Sîn-hi in the Church Romanization. In SG/MY I think the usual spelling would be Chee Shin Hee or Chee Sin Hee. "Shin" might be better for heading off Cantonese plays on words. :P
ernestchee
Posts: 2
Joined: Sun Jul 24, 2011 5:22 pm

Re: Help needed. Translate mandarin name to hokkien (minnan)

Post by ernestchee » Mon Jul 25, 2011 4:18 am

Hi.
Haha..ya, chee sin is "crazy" in cantonese ya?
Thank you so much for the help.
amhoanna
Posts: 912
Joined: Sat Sep 18, 2010 12:43 pm

Re: Help needed. Translate mandarin name to hokkien (minnan)

Post by amhoanna » Tue Jul 26, 2011 2:13 pm

No problem, Mr Chee. U keep on having them, we'll keep on helping U spell their names :P
Locked