Poem ?

Discussions on Mandarin Chinese. Do not post requests for translations or advertise couses in this forum.
Harald

Poem ?

Postby Harald » Sun May 15, 2005 10:02 pm

Hi all,

in my very first steps I've tried to construct a Mandarin poem:

倘 我 失 误,
请问 送 恕!
tǎng wò shī wù,
qǐngwèn sòng s h ù !

Now the question is, if it can be understood like meant.
The last word seems to make problems, (s h u 4) ...
in this forum.

CU here, H@r@ld

Harald

Postby Harald » Thu May 19, 2005 1:30 am

quite intersting...
you might like to try
http://www.popjisyo.com/WebHint/AddHint ... t%253d2138

and move the cursor on the symbols (don't click)...
:wink:

Tom Higgins
Posts: 38
Joined: Mon Dec 10, 2007 8:43 am
Location: Shanghai

Postby Tom Higgins » Mon Dec 10, 2007 9:31 am

The first line is easy to understand.

But the second line is not proper Chinese (not even in classic Chinese).
LearnRealChinese.com - Secrets of learning Chinese easily, quickly and inexpensively

shqwayne
Posts: 2
Joined: Wed Dec 12, 2007 4:36 am
Location: Shanghai
Contact:

Postby shqwayne » Wed Dec 12, 2007 4:50 am

Perhaps it means: If I messed something up; please forgive me. The last word of the second line means FORGIVE.
Love United


Return to “Mandarin language forum”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests