Can some please translate?

Discussions on Mandarin Chinese. Do not post requests for translations or advertise couses in this forum.
Aurora

Can some please translate?

Postby Aurora » Sat Feb 01, 2003 11:17 pm

These are the Mandarin pronunciations of Mandarian words/symbols. Please translate into English. My buddies were talking and they didn't want me to hear. And I'm really curious. If you can translate could someone please refer me to a site or someone who can translate? Thank you!

yi tian, Mestena qu zhao Shadow, lai de si yao zhiao ta bian hao. Shadow, ni ke yi zhi ji jie jua ni yao bu yao bian. hiiya. yi ding ni bu yao lah. sua yi, wo men yao huan yin Shadow the nu er. ni zhi de ta ma?

Shadow de nu er! ni feng liao ba! eh? dan na ge zhu yi you dian te bie. okay. dan wo wang ju le ta de ming zhi. Spirit, ni ji de ma?

wo bu ji de ta de ming zhi. hao bu rong yi leh. eh, wo men jiu gei ta yi ge xing de ming hao ma?

Mare wo men siang siang ba. wo dei zhou le. zhao jian. Gong Xi Fa Cai!

Gong Xi Fa Cai! zhai jian! ji de huai lai oh!

xie xie. Gong Xi Fa Cai! qiong ah! quai qu na Hong Bao ah!

wo bu zji dao.

wo jai kan TV sang de Celebration of Gold.

na si she mo?

liu bing de lah. HEN HAO kan. wo zhou le. jai zhian!

jai zhian.

Dr_aggie

Re: Can some please translate?

Postby Dr_aggie » Sun Feb 02, 2003 1:38 am

Well the pinyin given above has many many mistakes. Maybe the chatters have some accent, or typos.

Basically, there is nothing very important. They talked about Shadow's daughter, said happy new year to each other and then said somthing about a TV show.

jeremy

Re: Can some please translate?

Postby jeremy » Fri Apr 04, 2003 4:47 am

can you show me how you would write in chinese characters, thornberry

red phoenix

Re: Can some please translate?

Postby red phoenix » Thu Apr 17, 2003 5:19 am

Sorry, I can help, but my mandarin isn't good, but I can still translate some of them. Also some of them are written on wrong pinyin, sorry.
It would be better if you can write it on Chinese character...

...dan wo wang ju le ta de ming zhi. Spirit, ni ji de ma?

>> but I forgot his/her name. Spirit, do you still remember?

wo bu ji de ta de ming zhi. hao bu rong yi leh. eh, wo men jiu gei ta yi ge xing de ming hao ma?

>> I don't remember his/her name. Very difficult. Eh, we just give him/her one name, is that okay?

...zhao jian. Gong Xi Fa Cai!

>> Good bye. Gong Xi Fa Cai!

Gong Xi Fa Cai! zhai jian! ji de huai lai oh!

>> Gong Xi Fa Cai! Good bye! Don't forget to come back someday!

xie xie. Gong Xi Fa Cai! qiong ah! quai qu na Hong Bao ah!

>> Thanks. Gong Xi Fa Cai! (qiong ah! => I don't know what is this)! Hurry take Hong Bao!

wo bu zji dao.

>> I don't know.

wo jai kan TV sang de Celebration of Gold.

>> I'm watching TV

na si she mo?

>> What is that?

liu bing de lah. HEN HAO kan. wo zhou le. jai zhian!

(liu bing de lah => I don't know what is this). Very good looking. I'm off. Bye!

jai zhian.

>> Bye!


Return to “Mandarin language forum”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest