Mandarin/Cantonese word

Discussions on Mandarin Chinese. Do not post requests for translations or advertise couses in this forum.
Post Reply
Bill

Mandarin/Cantonese word

Post by Bill » Mon Jan 14, 2002 5:26 am

U. S. Marines stationed in China before WW II were issued candy as supplementary rations. Legend has it that since sweets were then rare in China, Marines found that the candy was useful as barter currency, and that the Chinese word for prostitute sounded (loosely) like "pogie". Throughout the Marine Corps, candy soon came to be called (and is still called) "pogie bait". Any truth to the legend?
Nancy

Possibly it's a Korean term

Post by Nancy » Mon Jan 14, 2002 1:19 pm

The following definition comes from the "Un-Official Marine Corps Glossary of Terms and ACRONYMS" at the link below:
POGIE BAIT - candy, snack food . . . . supposedly 'pooghie' is Korean slang for prostitute or illicit sex and the term originated during the Korean War. Candies and snack food were used as payment for certain favors.
Though a lot of Korean words have Chinese origins.
Nancy
Hint

But I know

Post by Hint » Mon Jan 14, 2002 7:42 pm

You must fill in both, Link URL (the http:// Adress) AND Link title. Then it will work fine.
Post Reply