Search found 115 matches

by Abun
Sun Jun 15, 2014 3:34 pm
Forum: Hokkien (Minnan) language
Topic: Tsū-ngóo kài-siāu
Replies: 14
Views: 37148

Re: Tsū-ngóo kài-siāu

What do mean by "originally"? I was asking about the source you meant when saying 本底 earlier under your 第二. For reasons most likely political, the 中華 establishment dislikes the word "漢文" and has removed it from education and the media in general. Ok, I hadn't heard about that......
by Abun
Sun Jun 15, 2014 2:51 pm
Forum: Hokkien (Minnan) language
Topic: Medhurst, Si̍p-ngó͘ Im and Chiang-chiu Phonology
Replies: 19
Views: 51409

Re: Medhurst, Si̍p-ngó͘ Im and Chiang-chiu Phonology

Another North European trying to convince us to forget about aesthetics. 8) Excuse me? When did I tell anybody to forget about aesthetics; if I may remind you of earlier discussions for example on the Hangeul vs Kana topic, I clearly expressed personal preferences/aversions towards certain writing ...
by Abun
Tue Jun 10, 2014 7:08 pm
Forum: Hokkien (Minnan) language
Topic: Medhurst, Si̍p-ngó͘ Im and Chiang-chiu Phonology
Replies: 19
Views: 51409

Re: Medhurst, Si̍p-ngó͘ Im and Chiang-chiu Phonology

Most of the high-frequency kanji-less syllables in Hoklo follow a C-V(-ʔ) (consonant followed by vowel and sometimes a glottal stop) syllable structure. I had never thought about that but now that I think of it, there really are rather few with a (non-glottal-stop) final. Chit and hit come to my mi...
by Abun
Tue Jun 10, 2014 6:53 pm
Forum: Hokkien (Minnan) language
Topic: Tsū-ngóo kài-siāu
Replies: 14
Views: 37148

Re: Tsū-ngóo kài-siāu

不こ(m̄ kò)照我想、閩南文「借意」基本上干な(kannaⁿ)借漢文正妥当、不通直直借廣東文中華文日本語。ち点(cit tiám)拍算㑑無同意。 Make no mistake, 我所講兮「漢文」= 傳統书面漢文、無包括「官話文」。 Literary Chinese is a "canonical" language for Hoklo, a 長輩 if U will; not a mother or father tongue so much as an uncle or an aunt. Mandarin is not all that. Mandarin is ...
by Abun
Tue Jun 10, 2014 6:00 pm
Forum: Translations
Topic: tamoe's needs help for hokkien translation thread
Replies: 13
Views: 81205

Re: tamoe's needs help for hokkien translation thread

The picture represents the tone sandhi in your variant? It is exactly the same pattern I use, but the sandhi is not completely universal across variants; even within Taiwan there are people who sandhi tone 5 to tone 3 instead of 7, and I seem to recall the differences to Penang Hokkien are a little ...
by Abun
Mon Jun 09, 2014 7:58 pm
Forum: Translations
Topic: tamoe's needs help for hokkien translation thread
Replies: 13
Views: 81205

Re: tamoe's needs help for hokkien translation thread

I think the tone is same as "leh" which is 5 (2 in penang) and 7 (3 in penang) when tone shandi-ed. I'm guessing the numbers outside the parentheses are the tone number, so it would be iûⁿ-pêⁿ 陽平 (the one which POJ uses the circumflex ^ for) and iûⁿ-khì 陽去 (the one with the caron ˉ)? Acco...
by Abun
Mon Jun 09, 2014 6:40 am
Forum: Translations
Topic: tamoe's needs help for hokkien translation thread
Replies: 13
Views: 81205

Re: tamoe's needs help for hokkien translation thread

Hello tamoe, I'm sorry, I don't know about this word. I can only guess that maybe this one is in fact the same one as Cantonese 嘅, but that theory is based purely on phonological resemblance (kai and ge) and apparently similar functions, not on research or anything. In Taiwanese I would say "ch...
by Abun
Wed Jun 04, 2014 5:09 pm
Forum: Translations
Topic: tamoe's needs help for hokkien translation thread
Replies: 13
Views: 81205

Re: tamoe's needs help for hokkien translation thread

Hey Tamoe, if there is a more definite etymological answer to that question, I would be interested to hear it, too, because this may be the question Hokkien writers were (and are) most devided about. In Taiwan this word is usually pronounced ê and the Ministery of Education system uses two different...
by Abun
Wed Jun 04, 2014 4:48 pm
Forum: Hokkien (Minnan) language
Topic: Tsū-ngóo kài-siāu
Replies: 14
Views: 37148

Re: Tsū-ngóo kài-siāu

嗯 jī sī chioh 恩 ê im, mã tō-sĩ kóng "un", kah "hm̀" chiok chiap-kīn. Kám ū siongkīn?! Ũ sio-kĩn bô sio-kâng. Hoâiⁿ-ti̍t góa sĩ án-ne siũⁿ. Nā-sī kan-taⁿ siūⁿ-tio̍h Bân-lâm-gí, khó-lêng 呣 (姆: ḿ) ah 响 (向: ǹg), 咉 (央: ng) iā bē-bái, m̄-koh khióng-kiaⁿ ē chō-sêng gō͘-kái, iû-kî sī th...
by Abun
Wed Jun 04, 2014 4:03 pm
Forum: Hokkien (Minnan) language
Topic: Medhurst, Si̍p-ngó͘ Im and Chiang-chiu Phonology
Replies: 19
Views: 51409

Re: Medhurst, Si̍p-ngó͘ Im and Chiang-chiu Phonology

It has been tried before for Mandarin, after May 4th movement, but Mandarin phonology is much more complex, than Japanese (which has a very simple phonology), and would require memorising around 400 kana, and Hokkien would be even more complex. And that figure, I believe, already excludes the tone,...
by Abun
Fri May 23, 2014 10:14 pm
Forum: Hokkien (Minnan) language
Topic: Medhurst, Si̍p-ngó͘ Im and Chiang-chiu Phonology
Replies: 19
Views: 51409

Re: Medhurst, Si̍p-ngó͘ Im and Chiang-chiu Phonology

Very interesting, I would be very interested in broad-scale studies there. I have read dialect studies over various Chinese languages, but so far I haven't been able to find one covering different dialects of Hokkien. Have you been doing serious research there or did you note those differences in pa...
by Abun
Fri May 23, 2014 10:02 pm
Forum: Hokkien (Minnan) language
Topic: Tsū-ngóo kài-siāu
Replies: 14
Views: 37148

Re: Tsū-ngóo kài-siāu

Ah góa ê ìsù sī, ciong "ngh" siá cò 嗯, ce sī Kōaⁿōe ê si̍pkoàn, lán teh siá Bânlâm bûn bētàng ánneⁿ siá--lah. Án-ne lí kám-kak ài siá-chò siáⁿ-mih hàn-jī? Kì góa só͘ chai, Ji̍t-gí, Hân-gí lóng bē siá hàn-jī, siá うん kap 응; Kńg-tang-gí, Oa̍t-lâm-gí góa tō m̄-chai. Jî-chhiáⁿ, 嗯 jī sī chioh 恩...
by Abun
Tue May 13, 2014 10:54 pm
Forum: Hokkien (Minnan) language
Topic: Tsū-ngóo kài-siāu
Replies: 14
Views: 37148

Re: Tsū-ngóo kài-siāu

aBûn, "嗯、我知" = "un, góa cai"? 8) Góa it-poaⁿ ē kā chit-ê 嗯 jī hoat-im chò "ngh" ah "mh". M̄-chai Tâi-gí kám mā ē iōng chit-ê jī, tān-sī góa io̍h chit-khoán--ê hoat-im eng-kai sī ū--ê, sī-m̄? Chiok ki-pún--ê chit-ê sû (sui-jiân ta̍k chióng gí-giân ê iōng-hoat ...
by Abun
Fri May 09, 2014 12:35 pm
Forum: Hokkien (Minnan) language
Topic: Medhurst, Si̍p-ngó͘ Im and Chiang-chiu Phonology
Replies: 19
Views: 51409

Re: Medhurst, Si̍p-ngó͘ Im and Chiang-chiu Phonology

I can only come at this synchronically. Yes, that's one of my problems, too. I believe I know a bit about contemporary Hokkien phonology but that of course doesn't mean the situation was the same when the Si̍p-ngó͘ Im and Medhurst's dictionary were composed. In fact, some of the finals listed there...
by Abun
Sun Apr 27, 2014 2:28 am
Forum: Hokkien (Minnan) language
Topic: Hi from indonesia
Replies: 4
Views: 19027

Re: Hi from indonesia

Hello tamoe, yeah, I remember when I signed up, I eventually wondered whether anything had gone wrong with my post so I reposted... so when it got approved, I had posted the exact same thing twice :roll: But don't worry, it seems only the very first post needs to be approved (or possibly the first n...

Go to advanced search