Search found 180 matches

by aokh1979
Thu Sep 02, 2010 1:37 am
Forum: Hokkien (Minnan) language
Topic: A Hokkien Stage Play In KLPAC
Replies: 2
Views: 8619

Re: A Hokkien Stage Play In KLPAC

Hi yeobh2:

It will be replayed soon. If you want to catch up, do send a mail to me at aokh1979@gmail.com and I will keep you posted on the new schedule. Cheers.


Regards,
aokh1979
by aokh1979
Sun Aug 29, 2010 11:37 am
Forum: Hokkien (Minnan) language
Topic: Tan Choon Hoe's new book
Replies: 15
Views: 22591

Re: Tan Choon Hoe's new book

I tried last year. Maybe I was not convincing...... :P
by aokh1979
Sun Aug 29, 2010 11:35 am
Forum: Hokkien (Minnan) language
Topic: Hainanese (Bun Sio)
Replies: 4
Views: 9699

Re: Hainanese (Bun Sio)

Sabun should be Portuguese. The origin is not very essential as we all know, it is a loanword. There are tons of S in Hainanese. Most Tsh in Hokkien is S in Hainanese, like Su (house), Sai (vegetable), Se (green), etc. That's the reason why Sabun should be imported directly, instead of being Tabun ...
by aokh1979
Wed Aug 25, 2010 1:17 am
Forum: Hokkien (Minnan) language
Topic: Hainanese (Bun Sio)
Replies: 4
Views: 9699

Hainanese (Bun Sio)

I asked my mother to teach me more Hainanese but she could not recall how to say "apple"...... :P

There's 1 thing strange. Sabun should be loanword but in her Penang Hainanese, she says Tabun. Do Hainanese automatically read all S as T even in loanword ? This is strange...... :lol:
by aokh1979
Fri Aug 20, 2010 7:36 am
Forum: Hokkien (Minnan) language
Topic: Please help tanslate my son's name to hokkein
Replies: 7
Views: 13229

Re: Please help tanslate my son's name to hokkein

Hi:

It will be Teoh Say Eng. ^_^
by aokh1979
Thu Aug 19, 2010 7:20 am
Forum: Hokkien (Minnan) language
Topic: "Sampai" in Penang
Replies: 17
Views: 64090

Re: "Sampai" in Penang

Actually, there's a character in 康熙字典 for ka.

徦,至也。

Oh, I misunderstood Mark. Ha.
by aokh1979
Thu Aug 19, 2010 7:18 am
Forum: Hokkien (Minnan) language
Topic: Please help to translate my bb daughter's name to hokkien
Replies: 2
Views: 7082

Re: Please help to translate my bb daughter's name to hokkien

Hi gui99:

Your daughter's name will be Ka Huan or Ka Hwan...... (>_^)/
by aokh1979
Wed Aug 18, 2010 1:36 am
Forum: Hokkien (Minnan) language
Topic: Please help tanslate my son's name to hokkein
Replies: 7
Views: 13229

Re: Please help tanslate my son's name to hokkein

Hi tengirri:

張正穎 = Teoh + Cheng / Ching + Eng
張穎亮 = Teoh + Eng + Leong / Liong / Liang (depending on your ancestral variant of Hokkien)
by aokh1979
Tue Aug 10, 2010 3:43 am
Forum: Hokkien (Minnan) language
Topic: Variant of Amoy spoken in Fujian province - Resources??
Replies: 17
Views: 27616

Re: Variant of Amoy spoken in Fujian province - Resources??

Hi vaskimies: Do you live in Xiamen ? I do. (>_^)/ Basically variances between the few Hokkien dialects are not a big deal, you will get along well if you start to hold conversation with the locals. People who live and speak Hokkien in Xiamen are not 100% Xiamenese, there are more people migrated fr...
by aokh1979
Mon Aug 09, 2010 1:30 pm
Forum: Hokkien (Minnan) language
Topic: Malaysian/Singaporen Hokkien foreign malay words
Replies: 80
Views: 254830

Re: Malaysian/Singaporen Hokkien foreign malay words

Hi xng: This is my personal thought. You're right, we have more exposure to Taiwan TV series with Japanese loanwords now. We will continue to watch it, my family will, I will, most of my friends who subscribe Hua Hee Dai in Malaysia will. If we pick up words from Taiwan and use it in daily conversat...
by aokh1979
Mon Aug 09, 2010 1:19 pm
Forum: Hokkien (Minnan) language
Topic: Please help in translating name for my daughter!
Replies: 2
Views: 7414

Re: Please help in translating name for my daughter!

Hi suat_5:

Her name would be Chew Kiat Him. :mrgreen:
by aokh1979
Thu Aug 05, 2010 2:51 am
Forum: Hokkien (Minnan) language
Topic: Longxi / Zhangzhou
Replies: 9
Views: 15884

Re: Longxi / Zhangzhou

Hi elmer: I am not sure which 2 characters are you referring to. Is your Longxi referring to the surname of Lee ? If that's the Longxi from the plaque hung at the top of your house's entrance, I am pretty sure you're a Mr. Lee. Longxi, which refers to Lee, is not from Zhangzhou. Most surnames came f...
by aokh1979
Wed Aug 04, 2010 8:56 am
Forum: Translations
Topic: Help needed to Translate Chinese Name into Hokkien
Replies: 27
Views: 87973

Re: Help needed to Translate Chinese Name into Hokkien

Hi michloh:
鄭伊軒 = Tay Ee Hean. ^_^

Hi Duffysg:
Do tell all your Singapore friends to seek help here. I am more than happy to help ! Ha.
by aokh1979
Mon Aug 02, 2010 3:13 pm
Forum: Translations
Topic: Help needed to Translate Chinese Name into Hokkien
Replies: 27
Views: 87973

Re: Help needed to Translate Chinese Name into Hokkien

恩廷 = Oon Ting or Oon Teng
恩彤 = Oon Tong

:P