Search found 134 matches

by Mark
Fri Jul 19, 2002 7:21 am
Forum: Hokkien (Minnan) language
Topic: Tongyong Pinyin As Std. Chinese Romanization Sys.
Replies: 8
Views: 20503

Re: Tongyong Pinyin As Std. Chinese Romanization Sys.

Personally, I think that Hanyu Pinyin can be just as easily adapted to fit Hokkien and other Chinese dialects (perhaps you've heard of Cantonese Pinyin?)
by Mark
Thu Jul 18, 2002 11:05 am
Forum: Learning Chinese
Topic: the chinese alphebet
Replies: 48
Views: 78621

Re: the chinese alphebet

There's no Chinese alphabet.
by Mark
Thu Jul 18, 2002 10:59 am
Forum: Translations & Chinese/English names
Topic: pet's name
Replies: 4
Views: 13239

Re: pet's name

I maintain that my explanation is the more correct one.
by Mark
Thu Jul 18, 2002 10:56 am
Forum: Translations & Chinese/English names
Topic: 枝竹(食物)
Replies: 2
Views: 12205

Re: 枝竹(食物)

Bamboo (the food)



Bamboo chutes (the food)
by Mark
Thu Jul 18, 2002 10:46 am
Forum: Translations & Chinese/English names
Topic: CHINESE SYMBOL FOR MY NAME
Replies: 143
Views: 123321

Re: CHINESE SYMBOL FOR MY NAME

Alf: I certainly hope this happens too.

Also, why doesn't anybody here actually read what I've written

TMC

HOH

ETI

RHN

EEE

RS
I
FE
S
U
A
NC
L
OK
P
I
H
N
A
G
B

E

T
!
!
!

OK?
by Mark
Thu Jul 18, 2002 10:38 am
Forum: Cantonese language forum
Topic: A Separate Cantonese Republic???
Replies: 124
Views: 373209

Re: A Separate Cantonese Republic???

There are 5 races in the history here. In Vietnam, key races are: Vietnamese (northern Vietnamese) Khmer Cham In Guangdong, key races are: Vietnamese Zhuang Han From what I know, a very, very, close relative of the modern Zhuang people (the single existing record of the language of the indigenous pe...
by Mark
Thu Jul 18, 2002 9:19 am
Forum: Cantonese language forum
Topic: Cantonese are not "authentic" Chinese
Replies: 43
Views: 202193

Re: Cantonese are not "authentic" Chinese

PPK: exactly. However, I must say that modern Chinese languages aren't varieties of the same language, they're as different as French is from Spanish. But your viewpoint can still be used: Cantonese and Mandarin are BOTH ancestorial languages of the Chinese people, it's just that Mandarin has change...
by Mark
Sun Jul 14, 2002 9:53 pm
Forum: Hokkien (Minnan) language
Topic: Retaining Hokkien Language
Replies: 110
Views: 126537

Re: Retaining Hokkien Language

James: I think we had a misunderstanding about the translation thing. I simply thought that you meant you were building a word database and that for some reason you expected to be able to use just that to be able to accurately translate texts. Of course that isn't realistic, and I think you probably...
by Mark
Sat Jul 13, 2002 11:31 am
Forum: Translations & Chinese/English names
Topic: pet's name
Replies: 4
Views: 13239

Re: pet's name

Oh, and I should add-- it can also be used as a gardening term, meaning "rusty trowel" Or a culinary term meaning "roast cat feces topped with white gravy" or "fried chicken feces smothered in roasted garlic vinigrette" It is used in the more southerly Huidik districts to mean "buttock mouth person"...
by Mark
Sat Jul 13, 2002 11:25 am
Forum: Translations & Chinese/English names
Topic: Chinese symbol for english word "Silence"
Replies: 3
Views: 10994

Re: Chinese symbol for english word "Silence"

Yes, it is a little picture of a man with his index finger over his mouth.
by Mark
Sat Jul 13, 2002 11:21 am
Forum: Translations & Chinese/English names
Topic: pet's name
Replies: 4
Views: 13239

Re: pet's name

Yes, Sha la hu is of the Huidik (Su ma er jie ni ta er) dialect. It would appear to mean "stupid beast" or "one without a face". If used in the bedroom, it can mean "large breasts" or "get your cat off my chest".
by Mark
Sat Jul 13, 2002 10:27 am
Forum: Translations & Chinese/English names
Topic: CHINESE SYMBOL FOR MY NAME
Replies: 143
Views: 123321

Re: CHINESE SYMBOL FOR MY NAME

A Shi Zi? How cute!

However personally I like Lhasa Pooes better.

Well, little girl is "pook". Oh, wait, that's what my grandfather told me when I was a small child. He professed to know everything. Hah. It's actually "xiao nu" or "show (as in shower, not as in showing) new"
by Mark
Sat Jul 13, 2002 10:07 am
Forum: Cantonese language forum
Topic: learning Cantonese?!
Replies: 20
Views: 34048

Re: learning Cantonese?!

Rapthy: be careful that the linguistic environment for your daughter makes it nessecary for her to speak and understand both English and Cantonese fluently, because if it is not expected of her she may become half-fluent in each (this happened with English and Tagalog to a friend of mine, it's not a...
by Mark
Fri Jul 12, 2002 2:51 pm
Forum: Hokkien (Minnan) language
Topic: Retaining Hokkien Language
Replies: 110
Views: 126537

Re: Retaining Hokkien Language

Teochews AREN't Cantonese, but rather Minnan.
by Mark
Fri Jul 12, 2002 12:06 pm
Forum: Learning Chinese
Topic: the chinese alphebet
Replies: 48
Views: 78621

Re: the chinese alphebet

rofl.