Search found 15 matches

by haroldmanila
Fri Feb 24, 2012 11:54 am
Forum: Hokkien (Minnan) language
Topic: Hoklo on Luzon (Philippines Hokkien), reports from the field
Replies: 92
Views: 226716

Re: Hoklo on Luzon (Philippines Hokkien), reports from the f

i always hear "bantay" meaning VERY from my elder relatives( 50s and older ) when they are conversing when i was a child. I also heard the name "Lima Hong", but from the stories I heard he was a chinese trader, but I didn't bother to investigate the authenticity. I don't know muc...
by haroldmanila
Sun Feb 12, 2012 1:54 pm
Forum: Hokkien (Minnan) language
Topic: Hoklo on Luzon (Philippines Hokkien), reports from the field
Replies: 92
Views: 226716

Re: Hoklo on Luzon (Philippines Hokkien), reports from the f

I appreciate the info. But what I mean is even the Mainland Chinese that came here in Manila that speaks only mandarin and doesn't know any hokkien must try to learn Hokkien because it is the chinese medium that is used here in the Philippines. I have encountered lots of Mainland here in Baclaran ( ...
by haroldmanila
Tue Feb 07, 2012 2:47 pm
Forum: Hokkien (Minnan) language
Topic: Hoklo on Luzon (Philippines Hokkien), reports from the field
Replies: 92
Views: 226716

Re: Hoklo on Luzon (Philippines Hokkien), reports from the f

Hi guys! I just read siamiwako’s post last Sat Jun 25, 2011 11:04 am Bantay* - Really (e.g. Ke kh'a bantay kui 價錢真貴) Sauli - Return (e.g. Ch'ia di jiong zuai sauli t'o-i 請你把這些還給他) Pala - Pay (e.g. Di wu pala beh? 你付錢了沒有?) Pag - If (e.g. Pag ts'eh bo mi kia 如果沒找到東西) Din - Also (e.g. Gua buei bo din 我...
by haroldmanila
Mon Jul 18, 2011 9:26 pm
Forum: Hokkien (Minnan) language
Topic: Hoklo on Luzon (Philippines Hokkien), reports from the field
Replies: 92
Views: 226716

Re: Hoklo on Luzon (Philippines Hokkien), reports from the f

I feel that the accent of hoklo is influenced by the different bisaya places. So that if you are talking to an Ilonggo (Iloilo) you would hear his hoklo in Ilonggo tone. here are some references I gathered from the net regarding the usage of chinese taglish in the philippines. If you guys have time....
by haroldmanila
Mon Jul 18, 2011 1:37 am
Forum: Hokkien (Minnan) language
Topic: Hoklo on Luzon (Philippines Hokkien), reports from the field
Replies: 92
Views: 226716

Re: Hoklo on Luzon (Philippines Hokkien), reports from the f

when I was at my teens, my aunts who lives in Bacolod went here in Manila. I would hear them talk in Bacolod mix with hokkien. Their dominant accent is Bacolod which is I think is a subdialect of Bisaya. Accents: Bisaya is the language majority of Bisayan speaks like in Cebu. But like the Chinese La...
by haroldmanila
Tue Jul 05, 2011 12:58 pm
Forum: Hokkien (Minnan) language
Topic: Hoklo on Luzon (Philippines Hokkien), reports from the field
Replies: 92
Views: 226716

Re: Hoklo on Luzon (Philippines Hokkien), reports from the f

yes, personally for me "bopomofo" taught me how to speak mandarin the right way. " He claims that people who learn Mandarin through bopomofo get far better accents than those who do it through pinyin." I get goosebumps when I hear my child reading and studying in mandarin using p...
by haroldmanila
Sat Jul 02, 2011 3:14 am
Forum: Hokkien (Minnan) language
Topic: Hoklo on Luzon (Philippines Hokkien), reports from the field
Replies: 92
Views: 226716

Re: Hoklo on Luzon (Philippines Hokkien), reports from the f

oh, no problem or offense here. I am just, like explaining. And feel that I am welcome here. But I am pretty sure if you ask any chinese from the Manila, preferably 40years old and above they would explain the same. You people seem to be analyzing chinese people of different origins and immigrants. ...
by haroldmanila
Sat Jul 02, 2011 2:14 am
Forum: Hokkien (Minnan) language
Topic: Hoklo on Luzon (Philippines Hokkien), reports from the field
Replies: 92
Views: 226716

Re: Hoklo on Luzon (Philippines Hokkien), reports from the f

Here in Manila, "hoanna" comes from the word "hoan" it means barbaric or uneducated. "lan-nang-oe" comes from the words "lan" + "nang" + "oe" "lan" - we "nang" or "lang" - human "oe" - language "...
by haroldmanila
Fri Jul 01, 2011 7:50 pm
Forum: Hokkien (Minnan) language
Topic: Hoklo on Luzon (Philippines Hokkien), reports from the field
Replies: 92
Views: 226716

Re: Hoklo on Luzon (Philippines Hokkien), reports from the f

Thank very much guys! Actually I noticed the 5th in the pronunciation of mandarin but I can't remember if we were taught 4 or 5 tones, so I indicated in my video that I am not in any way an instructor so I may possibly be wrong or lacking in my info, but I will try my best and as accurate as possibl...
by haroldmanila
Fri Jul 01, 2011 12:22 pm
Forum: Hokkien (Minnan) language
Topic: Hoklo on Luzon (Philippines Hokkien), reports from the field
Replies: 92
Views: 226716

Re: Hoklo on Luzon (Philippines Hokkien), reports from the f

BTW the video is "how to speak fookien in the Philippines". Thanks.
by haroldmanila
Fri Jul 01, 2011 12:20 pm
Forum: Hokkien (Minnan) language
Topic: Hoklo on Luzon (Philippines Hokkien), reports from the field
Replies: 92
Views: 226716

Re: Hoklo on Luzon (Philippines Hokkien), reports from the f

Thank you Mr. SimL for the welcome. Here is the link http://www.youtube.com/watch?v=Vtf3OHBtSUc it is under the account of "tomdavid3000" But sad to inform you that I made this video just for the kids here in the Philippines, which I think have wandered off from their ancestral roots. And ...
by haroldmanila
Thu Jun 30, 2011 3:05 pm
Forum: Hokkien (Minnan) language
Topic: Hoklo on Luzon (Philippines Hokkien), reports from the field
Replies: 92
Views: 226716

Re: Hoklo on Luzon (Philippines Hokkien), reports from the f

Actually in Zamboanga, the language Chavacano is the combination of spanish and visaya. "Si di a'be paga din, lan ceci laikhi" (IF YOU ALSO HAVEN'T PAID YET, LET'S GO OVER NOW) in our translation, " si din a-be pala din, dan tse-tsi lay-kHi. Note: din - tagalog for also Also, traditio...
by haroldmanila
Thu Jun 30, 2011 2:58 pm
Forum: Hokkien (Minnan) language
Topic: Hoklo on Luzon (Philippines Hokkien), reports from the field
Replies: 92
Views: 226716

Re: Hoklo on Luzon (Philippines Hokkien), reports from the f

BTW in Zamboanga, they use fookien-chavacano language, as they adapt to their environment just like here in Manila. Also, better learn chinese-taglish because you can use it in the whole country where there are traditional chinese living. Traditional Chinese are chinese people that came from china l...
by haroldmanila
Thu Jun 30, 2011 2:47 pm
Forum: Hokkien (Minnan) language
Topic: Hoklo on Luzon (Philippines Hokkien), reports from the field
Replies: 92
Views: 226716

Re: Hoklo on Luzon (Philippines Hokkien), reports from the f

hi guy! I was wondering, does anyone comes from the philippines? I am a genuine chinoy/tsinoy. and would like to try to answer some of your questions and observations. Here, in the Philippines we use hokkien or I call it fookien. From my observation, we use chinese fookien, most of the early chinese...

Go to advanced search