Search found 31 matches

by Lafaso870
Fri Jan 28, 2011 7:39 pm
Forum: Learning Chinese
Topic: What is the difference between 河,江 and 川?
Replies: 0
Views: 4620

What is the difference between 河,江 and 川?

I am sure this is a recurrent question, yet I was unable to find it, so please forgive me if it's been answered before. :D So basically, can someone explain the difference between 河,江 and 川? We have 四川, 红河 (which is apparently also called 元江), 澜沧江 (also called 湄公河), etc. So are they simply interchan...
by Lafaso870
Fri Jan 28, 2011 7:39 pm
Forum: Learning Chinese
Topic: Meaning of 东西
Replies: 0
Views: 4365

Meaning of 东西

"东西".. Since RS gives no definitions, I went with my gut on the meaning, and apparently was totally wrong according to any dictionary I've checked. The only sentence they give with this word is: 这只狗在吃东西。 It shows a picture of a dog eating dog food. Since at this point we've been given seve...
by Lafaso870
Fri Jan 21, 2011 8:55 pm
Forum: Learning Chinese
Topic: meaning of idiom 风生水起
Replies: 4
Views: 16884

meaning of idiom 风生水起

I came across this idiom in the following sentence: "我们的外交事业可以说是风声水起、有声有色" BTW, I found an explanation (Google 风声水起是什么意思) that says this is rooted in a folk story about fishermen that had no firewood and had to eat the fish raw, and then this became a name for a cooking style.. but even if...
by Lafaso870
Fri Jan 21, 2011 8:52 pm
Forum: Learning Chinese
Topic: 刚才真够悬
Replies: 1
Views: 5167

刚才真够悬

I can't work out what the above sentence means and I can't find it in the dictionary.
Is it colloquial meaning something like "that was a close one"?

Thank you in advance for any responses.
by Lafaso870
Fri Jan 14, 2011 8:33 pm
Forum: Learning Chinese
Topic: switch-around words
Replies: 0
Views: 4732

switch-around words

How's this for a fun game.

Can anyone think of some words in Chinese which can be switched around?

Off the top of my head: 搭配/配搭 (collocate) and 冰棒/棒冰 (ice block/popsicle). I think they have - more or less - the same meaning, depending on the context.
by Lafaso870
Fri Jan 14, 2011 8:32 pm
Forum: Learning Chinese
Topic: Sarcasm in Chinese
Replies: 1
Views: 4606

Sarcasm in Chinese

Is there a good way to express sarcasm when you are speaking or writing Chinese? I know in English it is usually context dependent and in speaking uses vocal and visual cues. Is it the same in Chinese?
by Lafaso870
Fri Jan 07, 2011 8:01 pm
Forum: Learning Chinese
Topic: Meaning Of 才对
Replies: 3
Views: 18471

Meaning Of 才对

Hi everyone! I have been watching a lot of Anime in Chinese lately, and this phrase 才对 has been used quite a lot at the end of a sentence. However, I just CAN'T figure out what it means. No dictionary seems to have this, and even a search on the web doesn't help anything. This is really frustrating....
by Lafaso870
Fri Jan 07, 2011 8:00 pm
Forum: Learning Chinese
Topic: Same thing, different names
Replies: 0
Views: 3929

Same thing, different names

bicycle - 單車。腳踏車。自行車。 taxi - 的士。計程車。出租車。 bus - 巴士。公車。 hotel - 酒店。飯店。。。。。 broccoli - 西蘭花。綠菜花。青花菜。 potato - 薯仔。馬鈴薯。土豆。 tomato - 番茄。西紅柿。 cucumber - 青瓜。黃瓜。胡瓜。。。。 lettuce - 生菜。萵苣。 notebook/laptop - 筆記型電腦。筆記簿電腦。筆電。手提電腦。 computer - 電腦。計算機。 mobile phone - 手機。手提電話。流動電話。無綫電話。 salmon - 三文魚。鮭魚。 tuna - 吞拿魚。金槍魚。鮪...
by Lafaso870
Fri Dec 31, 2010 7:49 pm
Forum: Chinese language
Topic: How to say this expression in chengyu?
Replies: 1
Views: 7818

How to say this expression in chengyu?

I was wondering if anyone could tell me how to say the following as a chengyu? You change the external wrapping, but the contents are still stay the same, ie. superficial/meaningless change? Or something to that effect (there are a lot of ways you can express that sort of meaning in English). I'd ap...
by Lafaso870
Fri Dec 31, 2010 7:48 pm
Forum: Chinese language
Topic: Minimal pairs involving qingsheng and erhua
Replies: 0
Views: 6566

Minimal pairs involving qingsheng and erhua

I'm looking for lists of words where within Standard Putonghua there are meaning differences depending on whether or not qingsheng or erhua occurs. For instance: - 东西 dōngxi "thing" vs. dōngxī "West-East" - 花儿 "flower" huār vs. 花 huā "spend" (erhua is trickier...
by Lafaso870
Fri Dec 24, 2010 9:21 pm
Forum: Chinese language
Topic: 整治 vs 恢复
Replies: 1
Views: 8099

整治 vs 恢复

Can these two words be used interchangeably? I have heard 整治 used to restore land and 恢复 to refer to restoring something to its previous state such as a stock market that was closed and then was established again. However, I would like to know if they are basically synonyms.
by Lafaso870
Fri Dec 24, 2010 9:20 pm
Forum: Chinese language
Topic: Bank account - 帐户 or 账户?
Replies: 0
Views: 6995

Bank account - 帐户 or 账户?

In an Nciku conversation, I came across both 帐户 and 账户 used to mean "bank account".
Are both correct? (Nciku and CEDICT both seems to think so.) If so, is there any distinction between the two or are they interchangeable?
by Lafaso870
Fri Dec 17, 2010 8:18 pm
Forum: Learning Chinese
Topic: Chinese Tongue Twister
Replies: 0
Views: 4102

Chinese Tongue Twister

鹅呀鹅, 鹅追鹅, é ya é , é zhuī é ,   鹅呀鹅, 鹅 过 河, é ya é , é guò hé ,   鹅追 鹅, 鹅 过 河, é zhuī é , é guò hé ,   鹅 过 河, 鹅 追 鹅, é guò hé , é zhuī é ,   小 鹅 过 河 追 大 鹅, xiǎo é guò hé zhuī dà é ,   我 也 过 河 去 赶 鹅, wǒ yě guò hé qù gǎn é ,   赶 着 大 鹅 小 鹅 过 小 河。 gǎn zhe dà é xiǎo é guò xiǎo hé 。
by Lafaso870
Fri Dec 17, 2010 8:15 pm
Forum: Learning Chinese
Topic: 法fǎ国 法fà国? 亚yǎ 洲 亚yà洲?
Replies: 2
Views: 7516

法fǎ国 法fà国? 亚yǎ 洲 亚yà洲?

I think 法fǎ国 and 亚yà洲 should be right,

then why sometimes I hear some pronounce like this : 法fà国? 亚yǎ 洲 ?
by Lafaso870
Fri Dec 17, 2010 8:11 pm
Forum: Chinese language
Topic: How to Haggle in China (Vocab)
Replies: 0
Views: 5929

How to Haggle in China (Vocab)

Here are a few easy to say phrases that you can use while haggling in China. The first set of character are in traditional and the second in simplified character. The phonetics are pinyin, a way of writing pronunciation with the alphabet. How much is this? 這個多少? or 这个多少?【zhè gè duō shǎo】 No, no, no....

Go to advanced search