Search found 30 matches

by canto
Thu May 09, 2002 4:53 pm
Forum: Cantonese language forum
Topic: The 8th Annual Most Popular TV Commercial Awards
Replies: 1
Views: 4698

Re: The 8th Annual Most Popular TV Commercial Awards

The 8th Annual Most Popular TV Commercial Awards results: mms://media01.esun.com/tvc3/2002-04-20-01.asf mms://media01.esun.com/tvc3/2002-04-20-02.asf mms://media01.esun.com/tvc3/2002-04-20-03.asf mms://media01.esun.com/tvc3/2002-04-20-04.asf mms://media01.esun.com/tvc3/2002-04-20-05.asf mms://media0...
by canto
Tue Mar 19, 2002 6:12 pm
Forum: Cantonese language forum
Topic: The 8th Annual Most Popular TV Commercial Awards
Replies: 1
Views: 4698

The 8th Annual Most Popular TV Commercial Awards

try the following, enjoy! last year's norminees:(01 to 38) mms://media01.esun.com/tvc/001.asf mms://media01.esun.com/tvc/002.asf ... mms://media01.esun.com/tvc/037.asf mms://media01.esun.com/tvc/038.asf archives: (94 to 99) mms://media01.esun.com/tvc/tvc94.asf mms://media01.esun.com/tvc/tvc95.asf .....
by canto
Wed Mar 06, 2002 5:17 pm
Forum: Cantonese language forum
Topic: 幫幫手
Replies: 6
Views: 11921

覘天望地...

覘天望地 mms://152.101.96.7/asu/ifiles/20001012_1608_01_56k.asf 打甂爐 mms://152.101.96.7/asu/ifiles/fun/20001019/01_300k.asf 肥腯腯 mms://152.101.96.7/asu/ifiles/fun/20001026/01_300k.asf 抯?d mms://152.101.96.7/asu/ifiles/fun/20001102/01_300k.asf 金叵羅 mms://152.101.96.7/asu/ifiles/fun/20001109/01_300k.asf lai6...
by canto
Mon Mar 04, 2002 10:11 am
Forum: Cantonese language forum
Topic: 幫幫手
Replies: 6
Views: 11921

打爛沙盆璺﹝問﹞到豚﹝篤﹞?

兄台若言是「靠撞」又豈能全中呢。兄台實在是太謙厚了。小弟自楔ㄕp。既然兄台對小片段感興趣,小弟自當聽命於兄台四出羅致。
至於兄台是否南粵人,小弟豈敢失言亂估。盼兄台明示。
by canto
Mon Mar 04, 2002 2:30 am
Forum: Cantonese language forum
Topic: 幫幫手
Replies: 6
Views: 11921

「up得就up」

全中,好o野喎!呢位兄台,唔係南粵人都咁叻!?真係無得頂。莫非「唔係猛龍唔過江」?
不過呢,其中o既「up得就up」o既「up」字係有得寫。好可惜中文輸入中o既字庫無呢一個字。唯有砌出o黎啦:p
「up」字o既上面係等同於「買」字o既上部,而下面係個「音」字。
詳情請參看以下o既片段。
by canto
Fri Mar 01, 2002 6:23 pm
Forum: Cantonese language forum
Topic: 幫幫手
Replies: 6
Views: 11921

估o岩冇獎

好!既然呢位兄台對廣府話咁有興趣,今聞不如玩玩三個字o既歇後語啦!
子、「火麒麟」
丑、「交通燈」
寅、「籮底橙」
卯、「生草藥」
辰、「茅根竹」
己、「四方木」
午、「冇底轎」
未、「神仙屎」
申、「船頭尺」
酉、「波羅雞」
戌、「甩頭筆」
亥、「池塘石」
同上兩回一樣,估o岩冇獎 :P
話時話,「聽」呢位兄台o既「口音」,似乎並非廣府人,唔知小弟有冇估錯呢?
by canto
Sun Feb 10, 2002 8:15 am
Forum: Cantonese language forum
Topic: Happy Chinese New Year
Replies: 5
Views: 9373

Happy Chinese New Year

happy chinese new year to all!!! 【財神到】 曲 : 釩a傑 詞 : 釩a傑 traditional chinese (big5) <財神到!> 財神到 財神到 好心得好報 財神話 財神話 搵錢依正路 財神到 財神到 好走快兩步 得到忨趕_你 你有前途 闔府慶新歲 喜氣盈盈 齊賀你多福蔭 壯健強勁 又祝你今年 慶獲榮升 朝晚多多歡笑 錦繡前程 願夫婦恩愛 體貼入微 成日有吉星照 百事無忌 共親友相見 說話投機 充滿新春喜氣 歡鵲躍媚 財神到 財神到 好心得好報 財神話 財神話 搵錢依正路 財神到 財神到 好走快兩步 得到忨趕_你 你有前途 <la...> 財神到...
by canto
Wed Jan 02, 2002 5:10 pm
Forum: Cantonese language forum
Topic: When was the start for HK movies being filmed in Cantonese
Replies: 5
Views: 9878

should be in the 30s...

from the hkcyber.com's - http://yulok.hkcyber.com/filmshow/info/history/ & http://yulok.hkcyber.com/filmshow/info/trend/40.asp the first cantonese movie was "platinum dragon" dircted by Tang Xiao-dan in china (in ~1931-3). the first (hong kong made) cantonese movie should be "lifeline" directed ...
by canto
Mon Dec 31, 2001 2:19 pm
Forum: Cantonese language forum
Topic: Happy New Year!!!
Replies: 2
Views: 6932

Happy New Year!!!

<center><img src="http://www.iyellowbus.com/download/Src/rm/gameplay.gif"></center> 《一定得》 詞:謝立文 一定得!一定得!多勞實會得!唏! 人肥就更加要醒目。 多勞多得,多勞多得,多勞多得,搏命做! 人窮就更加要醒目。 要用兩手搏命咁lar,lar 住碌木!唏! 人窮就更加要谷盡。 多勞多得,多勞多得,多勞多得,搏命捱! 人肥就更加要谷實。 要用兩手搏命咁lin,lin 住碌木!唏! 唔怕輸,唔怕瘀, 人肥就搏命跑, 人窮就搏命爬, 唔怕苦,唔怕死, 為嶽芊A為了個家頂硬上!唏! 一二三四五六七...... ...
by canto
Wed Dec 19, 2001 2:11 pm
Forum: Cantonese language forum
Topic: Order of characters?
Replies: 3
Views: 9809

try this

: Hi, I was hoping someone here could help me. It's not Cantonese related per se, but it has to do with Chinese. : I have four Chinese characters that are to be put up on my wall. They are the characters for "fortune" (fuk), "longevity" (sau), "luck" (luk), and "(double) happiness" (hei). Here they ...
by canto
Sat Dec 01, 2001 5:58 pm
Forum: Cantonese language forum
Topic: Can annybathy
Replies: 2
Views: 6326

Re: Can annybathy

should be: saang1(birth) jat6(day) faai3lok6(happy)
for the jyutping system, pls refer to the following for details:
http://www.hku.hk/linguist/lshk/
: Is there sommone who can translate Happy Birthdai in Cantonees????
: Pleace mail me
by canto
Sat Dec 01, 2001 5:48 pm
Forum: Cantonese language forum
Topic: Cantonese Notepads
Replies: 8
Views: 15206

plz note this & for the jyutping system

i think u must have missed my previous post (http://chinalanguage.com/forum/cantonese/messages/699.html)dated Nov 23. besides, for the directions issue: (i guess) the reason why chinese ppl say "dung1(east),naam4(south),sai1(west),bak1(north)" is because every day starts with the sun "coming out" fr...
by canto
Fri Nov 23, 2001 3:55 pm
Forum: Cantonese language forum
Topic: "吹水" 是甚麼意思?
Replies: 1
Views: 6885

Re: "吹水" 是甚麼意思?

「吹水」
【俚】1. 說謊,無風起浪。
   2. 閒聊,談天說地。
by canto
Fri Nov 23, 2001 3:39 pm
Forum: Cantonese language forum
Topic: Cantonese Notepads
Replies: 8
Views: 15206

Re: Cantonese Notepads

sorry, i have overlooked Spain, it should be "西班牙". for "last year", i think "去年"/"舊年(slang)" is more common than "昨年" (frankly, i've never heard of "昨年" before).but pls dont mix up with "舊時", "舊時" means long time ago not "last hour" :P also, i found the phrase "一個時正" a bit strange. can you tell me ...
by canto
Thu Nov 22, 2001 9:00 am
Forum: Cantonese language forum
Topic: Cantonese Notepads
Replies: 8
Views: 15206

Re: Cantonese Notepads

Portugal in full should be as "葡萄牙" rather than "葡國"
Italy should be written as "意大利" not "意大俐"
Sweden is "瑞典"
Denmark is "丹麥"
"蘇聯" is USSR and Russia should be written as "俄羅斯"
Australia is "澳洲"

Go to advanced search